退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
刘艳;
南昌工程学院外国语言文学系,江西南昌330099;
话语标记语; 语用功能; 翻译; 围城;
机译:对话中话语标记研究的分析(重构)语用功能模式:话语标记“ deci”和“ i”的话语角色和功能
机译:以斯洛文尼亚语为例,在自发语音语料中注释话语标记
机译:以瑞典语为波兰语的翻译系统为例,分析人类辅助自动翻译系统的可能性和局限性
机译:都_b Dou_b(Dou_2,Dou_3):作为反期待的话语标记语:从话语分析的角度论杜_b的语用功能
机译:苏联和俄罗斯的翻译和语言政策的历史及其对少数民族语言活力的影响:以卡尔梅克语,马里语和萨哈语为例。
机译:话语标记的语法化:Jordanian阿拉伯语的意见
机译:德黑兰演说家休闲对话中普遍存在的波斯语话语标记语用功能及位置研究
机译:文本难度对机器翻译性能的影响 - 用西班牙语,波斯语,阿拉伯语,俄语和韩语进行ILR评级文本的初步研究
机译:用于语音汉字的朝鲜语翻译设备,用于语音汉字的朝鲜语翻译方法以及用于语音汉字的朝鲜语翻译程序
机译:日本语中文机械翻译装置,日本语中文机械翻译方法及日本语中文机械翻译程序
机译:带有内置语音的西班牙语翻译成偶像西班牙语(由Google翻译进行机器翻译,不具有法律约束力)
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。