首页> 中文期刊>江海学刊 >论茅盾早期的翻译理论

论茅盾早期的翻译理论

     

摘要

“翻译文学曾为中国的现实主义文学的来临,作了开路先锋”。茅盾的这句话、,高度评价了“五四”时期我国文坛对外国文学的翻译和介绍的巨大作用。作为“五四”时期“为人生”文学观的主要提倡者,同时又是我国现代翻译史上杰出的先驱者之一,茅盾以“为人生”的文学观为指导,通过他自己丰富的翻译实践和精湛的翻译外国文学的理论,为开创我国无产阶级翻译事业和现实主义文学创作,作出了重大的贡献。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号