退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
张西平12;
[1]北京外国语大学国际中国文化研究院;
[2]北京外国语大学中国文化走出去协同创新中心;
典籍翻译; 当代中国; 汉学家; 西方; 80年代; 学术重建; 文化经典; 翻译工作;
机译:通过年轻汉学家的翻译来了解中国
机译:汉学家应带头翻译中国作品
机译:来自51个国家的青年汉学家眼中的当代中国及其文化和旅游业的发展——2019年青年汉学家访问计划的回顾
机译:“西方风格模板”和“别墅建筑”的比较研究3:在引入西方建筑时故意翻译技术用语
机译:中国和西方的翻译遭遇 - 乔治·贾伯斯尼斯的清家法英文翻译及其在香港的影响力
机译:饮酒以适应:检查的需要属于为最好的朋友酒精使用及相关风险的几点认识在校大学生的看法的主持人
机译:语言与思辨― 西方思想家和汉学家对汉语结构的早期思考及其影响
机译:健康手册的翻译及对目标读者的影响:西班牙语翻译文本的结构和语用特征的对比分析西班牙文原文翻译
机译:改良后的西方(Sifon)以增加液体。 (通过Google翻译进行机器翻译,没有法律约束力)
机译:一个由西方(Sifon)经营的水槽。 (通过Google翻译进行机器翻译,没有法律约束力)
机译:西方完善。 (通过Google翻译进行机器翻译,没有法律约束力)
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。