退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
郝青; 贺华丽;
430223,湖北武汉,武昌理工学院文法与外语学院;
关联理论; 莫言; 翻译策略;
机译:《窦娥冤》英译本中曲词的翻译策略描写研究——以第三折选段为例
机译:寒山《重岩我卜居》三种英译本的翻译策略描写研究
机译:袁枚《喜老》三种英译文翻译策略的描写研究
机译:建筑作品中的隐喻类型学和结构分析:研究隐喻作为建筑设计中的新兴过程(第6部分)
机译:血液和信件:光谱吸血鬼作为互文性的隐喻,并在卡洛斯福森的工作中寻找不朽的不朽=血液和词语:光谱吸血鬼作为Carlos Fuentes作品中的互文性和不朽的隐喻
机译:通过隐喻看背景:利用传播研究为公众关于虐待和忽视儿童的思考提供社会决定因素视角
机译:关联理论视角下的林语堂的复生刘吉英译研究。
机译:人性与政治理论的关联:寻找杜威与罗尔斯作品中的关系
机译:附有文字的视听作品;口头讲话与视听作品中的系列词有意义地关联的方法以及用于线性和交互式应用的设备
机译:为了允许在一个页面的文本中传输作品的过程与另一个页面的插图和实现该过程的绑定作品相关联
机译:通过将结构化知识和学习技术与体育计算机中的隐喻相关联来优化学习的系统和方法
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。