退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
应远马1; 黄荭2;
[1]杭州市翻译协会;
[2]南京大学外国语学院;
文学生活; 生活方式; 翻译家; 茶座; 新书; 谈话; 成一; 杭州市;
机译:封闭主义和佛罗伦萨。国际研究会议论文集,2014年10月27日至31日,佛罗伦萨。评论家,翻译家,大师,模型,第1卷。我,安娜·多尔菲(Anna Dolfi)策展(2016)
机译:从鲍里斯·戈杜诺夫(Boris Godunov)到古斯塔夫二世·阿道夫(Gustav II Adolf):翻译家汉斯·弗洛(Hans Fl?)富有沙皇和瑞典王室的服务
机译:以色列翻译家协会第八次会议
机译:行动伦理:“禁止谈话”研讨会:“三角洲的损害控制”,“一些拆卸需要”,“大哥正在观看”,其他七个将价值翻译成通信产品的机会
机译:作为文化违禁品的翻译:在阿根廷翻译和写作俄罗斯文学,或者“不良”翻译如何造就“良好”文学。
机译:伦敦皇家医师学院的现状图;包含该学会所有常住会员的回忆录传记评论和文学作品;和医务委员会负责人以及其他一些杰出的专业人物:附于附录之后其中包括大都市的不同医疗机构(科学和慈善机构)及其现有机构的介绍
机译:翻译与身份:希伯来文学翻译家的社会轨迹
机译:解读冉冉升起的太阳:太平洋战争中的海军和海军陆战队的密码破译者,翻译家和口译员
机译:“围巾的类型和围巾会变成腰包,袋子,腰带和里面的类型,是从中得到兜帽的口袋”(谷歌翻译的机器翻译,没有法律约束力)
机译:一种创新的手动可操作的拉锁暨拉开锁定型锁定暨释放机构的门紧固件(塔架)/门闩锁装置
机译:一种使液体材料变海绵的设备,将其转变成喷涂的多孔物质。 (通过Google翻译进行机器翻译,没有法律约束力)
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。