声明
致谢
摘要
1 概述
1.1 研究背景、目的及意义
1.1.1 研究背景
1.1.2 研究目的及意义
1.2 翻译材料描述
1.2.1 文本选择
1.2.2 文本特点分析
2 文献综述
2.1 语域理论与翻译研究概述
2.2 人物介绍英译研究概述
3 理论基础
3.1 语域理论概述
3.2 语域理论与人物介绍英译
4 语域视角下《北方交通大学志》人物介绍英译案例分析
4.1 概念意义与翻译对等
4.1.1 词义选择
4.1.2 及物性系统分析
4.2 人际意义与翻译对等
4.2.1 语气系统分析
4.2.2 情态系统分析
4.2.3 评价系统分析
4.3 语篇意义与翻译对等
4.3.1 主述位关系分析
4.3.2 衔接
5 结语
参考文献
附录
作者简历及攻读硕士学位期间取得的研究成果
学位论文数据集