封面
声明
致谢
Academic Achievements
中文摘要
英文摘要
目录
Chapter One Introduction
1.1Research Background and Significance
1.2 Research Purposes and Methodology
1.3Thesis Organization
Chapter Two Literature Review
2.1Originand Development of Red Classics Translation
2.2 Current Situation of Red Classics Translation
Chapter Three Theoretical Basis
3.1 AHistorical Overview of Skopos Theory
3.2 Brief Introduction of Skopos Theory
3.3 Three Rules of Skopos Theory
Chapter Four Case Analysis
4.1Gladys YangandKeep the Red Flag Flying
4.2 The Characteristics of Lexicon in Translation of Keep the Red Flag Flying
4.3The Characteristics of Syntax in Translation of Keep the Red Flag Flying
4.4The Application of Skopos Theory in Translation of Keep the Red Flag Flying
Chapter Five Conclusion
5.1Conclusion and Major Findings of the Research
5.2Limitation and Expectation of Research
参考文献