首页> 中文期刊> 《齐齐哈尔师范高等专科学校学报》 >生态翻译视角下少数民族史诗的翻译——以戴乃迭英译《阿诗玛》为例

生态翻译视角下少数民族史诗的翻译——以戴乃迭英译《阿诗玛》为例

         

摘要

文章将生态翻译学引入少数民族翻译,通过从语言、文化、交际三个维度对戴乃迭英译《阿诗玛》进行分析,发现戴以高超的审美能力及丰富翻译经验为基础,灵活选择翻译策略和方法,实现了原语言生态在译文的保留.据此,文章提出译者在翻译时应遵循至少四点规则:选择权威的底本;培养超高的审美情趣;提高翻译能力;遵循译者"承诺的伦理".

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号