文摘
英文文摘
论文说明;List of Tables
原创性声明及关于学位论文使用授权的声明
Introduction
CHAPTER ONE Brief Introduction of Subtitling
1.1 Significance of subtitling studies
1.2 Conception
1.3 Peculiarities
1.3.1 Restriction of space
1.3.2 Restriction of time
1.3.3 Condensation of information
1.3.4 Diasemiotic communication: audio to visual, and spoken to written
1.3.5 Synchronization
CHAPTER TWO Theoretical Overview of Norm Theory
2.1 Classification of norms
2.1.1 Toury's classification
2.1.2 Chesterman's classification
2.1.3 Nord's classification
2.2 Norm studies
2.3 Translation as a norm-governed activity
2.4 Non-compliance with a norm
2.5 Significance of norm theory
CHAPTER THREE Literature Review on Subtitling Studies
3.1 Subtitling studies abroad
3.2 Subtitling studies in China
3.3 Subtitling studies from norms perspective
3.3.1 Subtitling is a norm-governed activity
3.3.2 Previous norms studies of subtitling
3.4 Research question
CHAPTER FOUR Exploration of Norms Governing Subtitling of Pride and Prejudice at two times
4.1 Profile of Pride and Prejudice
4.2 Subtitling regularity comparison
4.2.1 Formal regularities
4.2.2 Linguistic regularities
4.2.3 Non-linguistic regularities
4.3 Socio-cultural comparative analysis
4.3.1 Comparison of socio-cultural translation background
4.3.2 Comparison of socio-cultural contexts
4.4 Deduction of norms from subtitling regularities within socio-cultural contexts
4.5 Communicative functions of two norms
Conclusion
Bibliography
Acknowledgements
Publications