您现在的位置: 首页> 研究主题> 强势模因

强势模因

强势模因的相关文献在2007年到2022年内共计201篇,主要集中在语言学、常用外国语、汉语 等领域,其中期刊论文201篇、专利文献136104篇;相关期刊162种,包括才智、理论观察、华章等; 强势模因的相关文献由218位作者贡献,包括李爽、杨姣、杨宸等。

强势模因—发文量

期刊论文>

论文:201 占比:0.15%

专利文献>

论文:136104 占比:99.85%

总计:136305篇

强势模因—发文趋势图

强势模因

-研究学者

  • 李爽
  • 杨姣
  • 杨宸
  • 罗娟
  • 赵军伟
  • 付惠英
  • 侯敏
  • 刘萌萌
  • 吴昌荣
  • 周丽丽
  • 期刊论文
  • 专利文献

搜索

排序:

年份

    • 熊铖
    • 摘要: 流行语作为一种强势模因,具有时效性强、流行范围广、使用范围广、权威性高等特点。以语言模因论为理论支撑,以《咬文嚼字》杂志2021年十大流行语为语料,对流行语的类型、传播方式和触发机制进行分析,进而分析模因论在流行语言的产生、传播与发展中所起的重要作用,以此促进濒危语言的发展,保护语言多样性。
    • 李娜; 吴林
    • 摘要: 模因是一种文化传播单位。“凡尔赛文学”作为一种以谦虚的方式表达自我优越感的网络语体,是一种语言模因。本文试图从模因论出发,结合“凡尔赛文学”具体案例,探讨这一语言模因的传播类型、传播动力及其所期望产生的语用效果,并对其发展为强势模因作出阐释。
    • 赵立博
    • 摘要: 近年来,汉语网络语言生活中出现了大量敏锐反映新闻事件或社会现象,并在一定时期内具有显著传播效应的新词语,如"佛系""战疫""油腻中年"等.这些词语被称作"锐词".从文化进化理论"模因论"的角度看,锐词是一种典型的语言模因,其传播的根本原因是模因作用的结果.那些具有高保真性、长寿性和能产性特点的锐词在传播过程中往往成为强势模因,最终可能逐渐脱离背景事件或现象,进入自然语言.而多数锐词在传播中呈现出复制率高但复制时间短的特点,体现出当代网络语言快速更新换代的传播规律.
    • 王林
    • 摘要: 随着综合国力和国际地位不断提高,我国增强自身文化软实力的重要性越来越突出.西方也意识到有必要吸收我国的独特表达以促进对中华文化的了解.本文认为那些能融入异国文化的表达属于"强势模因"的范畴.道金斯指出能进化成"强势模因"的普通模因具备三个特性,即保真性、繁殖性和长生性,本文经过研究发现其还具备唯一性.
    • 胡茜; 王佳君
    • 摘要: 在扶贫本源概念汉英平行数据库的基础上,研究人员以模因论为理论指导,对《国务院政府工作报告 (2012-2021)》的扶贫本源概念进行分类并对其中的语言模因进行历时研究。研究发现扶贫本源概念数据库中共有 226 条本源概念,其中政府类 (86 条 )、经济类 (41 条 )、社会类 (76 条 )、文化类 (4 条 ) 和精神类 (19 条 ),因时代特殊性和文化差异性,弱势模因占绝大部分,强势模因仅有少数几个。
    • 张静
    • 摘要: 由于2020年新型冠状病毒的暴发,流行语"云×"成为网友复制传播的对象,使之成为网络热词.本文尝试在模因论的理论基础上,首先讨论流行语"云×"的模因性语义泛化的三个阶段,再分析其传播类型及复制传播过程,最后探究其成为强势模因的四个动因,以期加深人们对流行语"云×"的已有认识.
    • 黄跃进
    • 摘要: 在古诗翻译过程中,如何处理译本的形式与内容之间的关系,一直是国内外学者的研究焦点。语言模因分析为古汉诗英译研究提供了新的思路。文章从模因理论角度重新审视古汉诗翻译的基本问题,以古诗《关雎》的英译本为例,通过内容、方式与环境等方面考察三种不同译法,研究发现:“音+名”构式是《关雎》爱情诗题表达的成功译本模因;“名+实”转化可以表现诗句英译本模因的强势特征。研究不仅为古汉诗翻译解析提供语言模因的功能描述,而且也为译本模因传播提供可应用性与可操作性范式。
    • 黄跃进
    • 摘要: 在古诗翻译过程中,如何处理译本的形式与内容之间的关系,一直是国内外学者的研究焦点.语言模因分析为古汉诗英译研究提供了新的思路.文章从模因理论角度重新审视古汉诗翻译的基本问题,以古诗《关雎》的英译本为例,通过内容、方式与环境等方面考察三种不同译法,研究发现:"音+名"构式是《关雎》爱情诗题表达的成功译本模因;"名+实"转化可以表现诗句英译本模因的强势特征.研究不仅为古汉诗翻译解析提供语言模因的功能描述,而且也为译本模因传播提供可应用性与可操作性范式.
    • 杨燕琼
    • 摘要: "XX千万条,XX第一条"被《咬文嚼字》杂志列为2019年十大流行语之一,这一表达因电影被人熟知,后迅速进入人们认知体系,被记忆,同化.在恰当语境的刺激下,其被宿主结合需要表达,传播过程中产生了大量模因变体.笔者从语言模因论出发,将该表达看作一个语言强势模因,探究它的由来,阐述它的复制、传播过程和两种模因变体,以此来增进人们对模因论视域下网络流行语的认识.
    • 邱丹
    • 摘要: 生活中存在着许多语言的模仿,例如诗词、相声和网络热词,它们在某个时机突然出现,然后迅速蔓延传播,被大众使用。其中谐音梗作为一种模因现象,可以分为不同类型,如数字型、字母型、符号型等。这种语言变体常用来表达诙谐、幽默。本文基于模因论理论对谐音梗语料进行系统的研究,认为谐音梗是一种强势模因;并研究了谐音梗的语用作用、谐音梗复制和传播的原因和方式,以及谐音梗模因的汉语文化价值,使人们对谐音梗的认识更加清晰全面。
  • 查看更多

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号