机译:四字格在英汉翻译中的应用再研究:对冯以岱四字格构想的批评
机译:英译汉中带有er(而)的四个字符结构的起源:对段落的描述性研究
机译:
机译:
机译:基于Reiss的翻译批评的杂散鸟类的新解读 - 以冯唐与郑振国翻译为例
机译:中日四字复合词的语义研究及其在机器翻译中的应用。
机译:当测定形式很重要时:评估三种测定形式以支持临床药代动力学研究的案例研究
机译:中日四字复合词的语义研究及其在机器翻译中的应用
机译:程序X4TOC4(版本86-1)。实验数据从EXFOR格式转换为计算格式