首页> 外文期刊>Computers & education >Facilitating cross-cultural understanding with learning activities supported by speech-to-text recognition and computer-aided translation
【24h】

Facilitating cross-cultural understanding with learning activities supported by speech-to-text recognition and computer-aided translation

机译:语音识别和计算机辅助翻译支持学习活动,促进跨文化理解

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

We designed and implemented cross-cultural learning activities for this study. Participants from two countries, geographically located very far from each other, represented different cultures that have no communication language in common. Two systems were applied to learning activities in order to enable interaction and information exchange among the participants: (1) a speech-to-text recognition system, which generates texts from a speaker's voice input in his/her native language and (2) computer-aided translation system, which simultaneously translates texts into the language of the speaker's foreign peers. The goal was to test the feasibility of learning activities supported by the two systems and their effectiveness for cross-cultural learning. To this end, we evaluated participants' learning outcomes, analyzed their online communication with peers, and carried out a questionnaire survey and interviews with both the participants and their instructors. The use of multiple data sources allowed triangulation of the findings, thus adding rigor to the research. We obtained three findings through this study. First, cross-cultural learning took place. Second, the questionnaire and interview results show that the two systems are easy to use and useful for cross-cultural learning. According to participants, even with no common language, they could still interact and exchange culture-related information using the two systems. Finally, the results indicate that the texts produced by the two systems are acceptable and useful for the cross-cultural learning of participants (except texts translated from Russian into Chinese in the second week). These findings suggest that the educators and researcher can implement cross-cultural learning activities for participants with no common language with the support of speech-to-text recognition and computer aided translation systems, as these two systems can help participants to communicate and exchange culture-related information. (C) 2016 Elsevier Ltd. All rights reserved.
机译:我们为此研究设计并实施了跨文化学习活动。来自两个国家,地理位置相距甚远的参与者代表了不同的文化,没有共同的交流语言。为了使参与者之间能够进行交互和信息交换,将两个系统应用于学习活动:(1)语音到文本识别系统,该系统从说话人的语音输入中以他/她的母语生成文本,以及(2)计算机辅助翻译系统,可同时将文本翻译成讲者的外国同伴的语言。目的是测试这两个系统支持的学习活动的可行性及其对跨文化学习的有效性。为此,我们评估了参与者的学习成果,分析了他们与同伴的在线交流,并进行了问卷调查并与参与者及其教练进行了访谈。使用多个数据源可以对发现进行三角测量,从而使研究更加严格。通过这项研究,我们获得了三个发现。首先,进行了跨文化学习。其次,问卷和访谈结果表明,这两个系统易于使用,对于跨文化学习非常有用。与会人员认为,即使没有通用语言,他们仍然可以使用这两个系统进行交互并交换与文化相关的信息。最后,结果表明,这两个系统产生的文本对于参与者的跨文化学习是可接受的并且有用的(第二周从俄语翻译成中文的文本除外)。这些发现表明,教育者和研究人员可以在语音到文本识别和计算机辅助翻译系统的支持下,为没有共同语言的参与者实施跨文化学习活动,因为这两个系统可以帮助参与者交流和交流文化,相关信息。 (C)2016 Elsevier Ltd.保留所有权利。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号