退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
朱健平;
湖南大学,外国语学院,长沙,410082;
英语长句; 翻译; 五步法; 思维和教学模式; 对比语言学;
机译:纵横字谜的英语长句的阅读理解学习的自动生成技术
机译:基于认知语言学的图像模式理论的小型私人在线课程英语教学模式
机译:五年间隔内教师质量观和实践的对比
机译:电气专业英语长句的翻译功能和方法
机译:一种创新的教学模式在数字体裁翻译教学中的设计与应用。
机译:快速可逆的单步法增强聚丙烯酰胺凝胶的条带对比度用于自动检测
机译:神经元 - 胶质细胞相互作用是翻译思维 - 大脑差距的可能粘合剂:一种新的心理学和精神病学多维方法
机译:健康手册的翻译及对目标读者的影响:西班牙语翻译文本的结构和语用特征的对比分析西班牙文原文翻译
机译:在示例的Bunchu中,乍一看,机器单词,组合语言和方言等各个元素的语法特征以及与其他语言的交叉关系,使得示例与标记和源语言的总翻译对比成为可能。您区分并使所管理的语法标准的通用标记和假名标记等成为可能,并且源语言的示例和与总翻译相结合的语言学习文本
机译:按顺序生成含四个,五个或五个以上碳原子的含烯烃电荷的多步法以生产丙烯
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。