首页> 中文期刊> 《社会科学研究》 >略谈林语堂《苏东坡传》的得失

略谈林语堂《苏东坡传》的得失

         

摘要

正 《苏东坡传》是林语堂晚年在美国所作,原著系英文,后由台湾学者宋碧云转译为中文,由台湾远景事业公司出版。该书出版后,在海外引起广泛好评,但持异议者亦有之。如台湾学者张之淦在《林著宋译苏东坡传质正》(载《大陆杂志》第五十五卷第六期)一文中,以数万言的篇幅,对《被东坡传》进行了全面的批评,从写作手法到史料的取舍、鉴别上都提出了值得重视的意见。新加坡学者邱新民也在其著作《苏东坡》一书序言中,对林著有所针砭。然而我们认为这些评议似乎都没有真正切中林著之弊,仅

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号