退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
许文思;
重庆师范大学 重庆 400000;
古典诗歌; 现代诗歌; 闺怨; 致橡树;
机译:浅谈宋闺怨诗以情附谊的特点--以陈师道《妾命薄》为例
机译:王昌龄七绝浅谈
机译:混沌/复杂性理论与后现代诗歌:以乔莉·格雷厄姆(Jorie Graham)的《融合》为例:
机译:翻译身份对翻译在中国全球沟通中的影响 - 以徐媛的古典诗歌为例
机译:“你无法翻译的东西太多”:二十世纪美国中国古典诗歌的英文翻译
机译:中国语气和元音的加工表现出明显的时间特征:从中国古典诗歌加工的电生理角度
机译:美学视角下的中国古典诗歌英译-以唐代山水诗为例。
机译:发展中国家发展本土先进军火工业的困境:以印度和中国为例
机译:包含胚芽粉的中国面条小麦粉组合物,中国面条高筋粉,以及使用中国面条小麦高筋粉成分和中国面条高筋粉的中国面条
机译:提供了一种用于数字电源的设备和方法,其可以为两个或更多个电负载提供独立的功率控制。一些公开的实施例提供连续的和可变的功率,而其他公开的实施例提供离散的功率电平。一些描述的实施例可以减小引入电力系统中的谐波和/或闪烁电流的大小。一些实施例包括微处理器,该微处理器使用相控交流电将功率传递给电负载。在一些实施例中,微处理器可以为每个电负载计算与所请求的功率相对应的功率矩阵,提供逻辑以减小谐波和闪烁电流的大小的模式来填充功率矩阵。披露部分包括支票
机译:浅谈贝类识别方法的个体变异性
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。