退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
刘媛; 胡梦洁;
西安科技大学人文与外国语学院;
翻译生态环境; 贾平凹; 适应选择; 高兴; 译介研究;
机译:《窦娥冤》英译本中曲词的翻译策略描写研究——以第三折选段为例
机译:儿童文学英译汉翻译策照——以《小公爵》为例
机译:试论前景化的语言功能和翻译——以《围城》及其英译文为例
机译:机器和人工翻译人员对法院文本进行英译的比较研究以及基于Word2Vec的相似性度量方法能够评估人类评估偏向的能力
机译:Exploring Syntactic Similarity Between China’s Trademark Law and American Legal English Through Translation =探讨中国与美国之间的法律语言相似度:以中国商标法英译为例
机译:英译汉与汉译英视觉翻译过程中大脑激活的光学映射
机译:顺应论视角下的典故翻译-以桦木《牡丹亭》英译为例
机译:定量测定屈服强度,模式混合度和211裂纹长度对剪切载荷下裂纹面相互作用的影响。剪切破坏表面干扰影响的实验和211分析研究。 211 Fi
机译:被点燃的视域砖。 (通过Google翻译进行机器翻译,没有法律约束力)
机译:环保生态环境。 (通过Google翻译进行机器翻译,没有法律约束力)
机译:河流生态恢复的水生生物的水下生态环境结构,在日常活动和进食活动的情况或生活空间变化的情况下,为保存提供了庇护所
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。