首页> 中文期刊>海外英语 >论《简·爱》中的长句英译汉翻译技巧

论《简·爱》中的长句英译汉翻译技巧

     

摘要

长句翻译一直是英汉翻译者的一个难点。该文旨在通过分析《简·爱》中长句的英译汉翻译技巧来阐释长句翻译的几种常用技巧,包括顺序、倒置、包孕、分切、拆离、重组和综合等方法。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号