首页> 中文期刊>海外英语 >从卡特福德翻译转换理论视角看文言文英译——以《捕蛇者说》为例

从卡特福德翻译转换理论视角看文言文英译——以《捕蛇者说》为例

     

摘要

汉语和英语两种不同语言文化之间存在种种差异,文言文与英语的差异更大。为达到翻译的交际目的,有时只能做出偏离原文形式的选择。该文以卡特福德的翻译转换理论为指导,通过对文言文《捕蛇者说》英译文中出现的源语与译入语在层次、范畴内的转换进行实例分析,探讨文言文英译篇章等值的实现途径。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号