退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
邓欣;
北京电子科技职业学院 北京100070;
政府工作报告; 文本类型理论; 莱斯; 信息型文本; 政治文本;
机译:跨文化视野下《十面埋伏》的英译研究
机译:《窦娥冤》英译本中曲词的翻译策略描写研究——以第三折选段为例
机译:浅谈政论文体的特点及翻译策略——以2011年《政府工作报告》的翻译为例
机译:斯科普斯理论视角下政府工作报告的翻译 - 以“2016年政府工作报告”为例
机译:俄罗斯社会社会政治转型条件下国家教会关系的演变(以俄罗斯东正教为例)
机译:实践与政治之间的摩洛哥医疗文件:横断面研究
机译:政治文本中隐喻的翻译策略 - 以2020年政府工作报告为例
机译:JpRs报告,中国:省政府工作报告
机译:在安全文件上或之中使用的安全设备,安全文件(实施例),安全设备的生产方法,安全性,安全文件的生产方法和安全文件
机译:(54)标题:用于加速模拟到数字转换的方法和系统(57)摘要:公开了用于加速与模拟到数字信号转换相关的处理的技术。在各种实施例中,为与模数转换器一起使用的采样保持和跟踪保持电路提供了加速处理。在各种实施例中采用缩写的采样状态,缩写的复位状态或两者。通过加速处理以避免需要等待信号稳定在预定公差内,可能会引起不同类型的错误。此类误差是在校准期间确定的,并存储以供将来检索和误差补偿。公开了用于在线和离线校准的技术,由此校准可以或可以不影响正常的信号转换处理。本文公开的技术在模数转换中具有广泛的适用性,并且可以在各种情况下实现更快的处理。
机译:柔性管不受用于流体在压力下的动态动态范围的实施例的限制,特别是旋转钻井泥浆喷射器的注入的实施例
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。