首页> 中文期刊>海外英语(下) >从目的论看新闻中'数字缩略语'的英译策略

从目的论看新闻中'数字缩略语'的英译策略

     

摘要

该文以新闻语篇中的"数字缩略语"为研究对象,结合功能派翻译理论,通过赖斯的文本类型理论界定新闻的文本类型,以弗米尔的目的论三原则,从英译策略上对新闻中出现的"数字缩略语"进行分析,结合部分翻译实例,分别以词汇、文本和文化层面为切入点分析可以使用的翻译策略,认为"数字缩略语"英译应坚持准确传递原文内容、语言表达简洁地道、文体标准正式、翻译方法有创新的翻译原则。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号