退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
曹建春;
北京电子科技职业学院,北京100176;
跨文化; 形象转换; 源语; 译语;
机译:基于Sharma和Srivastava模型的服务质量和企业品牌形象对转换行为的影响研究(案例研究:伊斯法罕伊朗电池服务公司)
机译:“厚译法”在文树德《内经》译本中的应用研究
机译:对日本建筑中迷失的建筑师形象的研究:通过伊田大太的“后藤治建筑理论”和岸田秀人的“建筑师伊藤忠太”“后藤治建筑理论”
机译:对日本建筑中失落的建筑师形象的研究:通过对Ita Chuta的“ Horyuji建筑理论”和Kishida Hidetoshi“建筑学家Ito Chuta”的“ Horyuji建筑理论”的研究
机译:通用语义素数及其在法语单语和英语-法语双语词典中的应用:“爱丽丝梦游仙境”法语翻译中,译入和译入的英语空间介词。
机译:幼儿对教与学的理解及其心理发展理论:跨文化视角的因果分析
机译:浅谈文学翻译中的归化译法和异化译法——以《唐璜》为例
机译:D(R)型的可译严格LF空间及实现理论
机译:热力学理论,冲击波理论,弹性波理论和弹性理论在炸药爆炸时,爆炸中和爆炸后的爆炸特性研究中的应用
机译:基于续订概率率恒定理论的多点地质统计学预译方法
机译:理论可转换债券价格估算比较系统,提供和比较具有可转换债券和实际价格的理论价格的数据,以及与理论价格和保证债券的理论价格和保证的数据进行比较和比较数据的理论保证债券定价估算系统。
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。