首页> 中文期刊> 《电影文学》 >影视字幕中文姓名英译规范反思——以《建国大业》为例

影视字幕中文姓名英译规范反思——以《建国大业》为例

         

摘要

2009年国庆献礼片<建国大业>创下了华语影片史上最佳票房的奇迹,影片中不仅明星云集,历史名人也是济济一堂,因此该片字幕中汇集了大量的中文姓名英译的案例.本文从<建国大业>的中文姓名英译出发,反思了现行的中文姓名英译方案的进步与不足,强调了字幕翻译从业人员英译中文姓名时必须要遵循相应的翻译规范.

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号