首页> 中文期刊> 《芒种:下半月》 >伽达默尔阐释学下的《酒国》翻译

伽达默尔阐释学下的《酒国》翻译

         

摘要

根据伽达默尔(HansGeorg Gadamer)阐释学中“理解的历史性”“视域融合”和“效果历史”三大哲学原则,对莫言《酒国》的葛浩文(Howard Goldblatt)英译本进行分析,讨论这三大原则在翻译研究中的应用。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号