首页> 中文期刊> 《文学界》 >典籍英译中的语篇连贯——以《庄子》为例

典籍英译中的语篇连贯——以《庄子》为例

         

摘要

我们生活在一个色彩斑斓的世界,每个人都能感受到色彩的存在,对艺术家而言,则要求他有一双超乎寻常的眼睛,应当较之常人有更为敏锐的色彩洞察力,并能将其观察所得有效地表达出来,不仅如此,他还必须能将人类各种复杂的情感通过对色彩的不同提炼与组织而表达出来。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号