学术工具
退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
覃江华;
华中农业大学,外国语学院,湖北,武汉,430070;
典籍英译; 译者群体; 语篇; 衔接; 论语;
机译:目的论视角下的商务英语翻译策略-以广告翻译为例。
机译:浅谈政论文体的特点及翻译策略——以2011年《政府工作报告》的翻译为例
机译:论语篇复杂性对语篇层次选择的影响
机译:论语篇标记在论辩语篇中区分主张和前提的作用
机译:分析作为ESL学生写作中的衔接手段的语篇标记和语篇标签。
机译:实际应用的标准:以电子卫生保健评估实践中的标准翻译为例的案例研究
机译:归化和异化翻译策略在新闻短语动词英译中的应用
机译:初探日本大学生成功与失败听力策略初探
机译:混合文本摘要确定方法,系统和控制程序,系统中的语篇解析方法,系统和方法,将文本分为语篇成分的方法和系统,确定语篇结构表示的方法以及系统,混合文本摘要系统
机译:翻译为例的句子检索设备
机译:通过计算机将其反编译为图形的实施例。
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。