机译:语篇连贯性作为词汇学习中参考的线索:语篇引导的证据
Skidmore Coll, Dept Psychol, Saratoga Springs, NY USA|Univ Calif San Diego, Dept Psychol, San Diego, CA 92103 USA|Univ Calif San Diego, Dept Linguist, San Diego, CA 92103 USA;
Skidmore Coll, Dept Psychol, Saratoga Springs, NY USA|Weill Cornell Med, Dept Psychiat, New York, NY USA;
Skidmore Coll, Dept Psychol, Saratoga Springs, NY USA|Rhode Isl Hosp, Dept Psychiat, Providence, RI 02903 USA;
Skidmore Coll, Dept Psychol, Saratoga Springs, NY USA|Wesleyan Univ, Dept Psychol, Middletown, CT 06459 USA;
Univ Calif San Diego, Dept Psychol, San Diego, CA 92103 USA|Univ Calif San Diego, Dept Linguist, San Diego, CA 92103 USA;
Word learning; Discourse; Bootstrapping;
机译:基于提示短语和单词对概率的因果关系增量式提示短语学习和自举方法
机译:预测话语中即将出现的单词:来自ERP和阅读时间的证据
机译:说服力话语中相干标记的预警作用:来自说服和加工的证据
机译:印度尼西亚和韩国发誓的比较参考文献 - 以媒体和模因的幽默散文为例
机译:从话语结构到文本特异性:连贯偏好研究。
机译:标量参考对比度和话语:从指涉的可用性语言话语的分离效果
机译:语篇连贯作为提示语言学习:话语自动启动的证据