退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
陈奇敏;
武汉纺织大学外国语学院,湖北武汉430200;
古诗英译; 描写性研究; 翻译规范;
机译:《窦娥冤》英译本中曲词的翻译策略描写研究——以第三折选段为例
机译:寒山《重岩我卜居》三种英译本的翻译策略描写研究
机译:袁枚《喜老》三种英译文翻译策略的描写研究
机译:机器和人工翻译人员对法院文本进行英译的比较研究以及基于Word2Vec的相似性度量方法能够评估人类评估偏向的能力
机译:Exploring Syntactic Similarity Between China’s Trademark Law and American Legal English Through Translation =探讨中国与美国之间的法律语言相似度:以中国商标法英译为例
机译:英译汉与汉译英视觉翻译过程中大脑激活的光学映射
机译:英译英译汉英译幽默系列的翻译
机译:戚继光将军全剧皆有片的英译。
机译:收集容器英译汉魅力录音笔ä nd
机译:改善布里渊刺激性捕获系统的可靠性的方法改善布里渊刺激性捕获系统的可靠性的方法
机译:用于保存活页描写书写本的张紧装置(通过Google翻译进行机器翻译,没有法律约束力)
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。