首页> 中文期刊>太原大学学报 >合作原则在电影字幕翻译中的应用

合作原则在电影字幕翻译中的应用

     

摘要

作为文化交流的一种方式,带中文字幕的外国影片现在受到越来越多的人青昧.但是我们也发现在很多的字幕翻译中也还存在着各种各样的错误,这些错误从某种程度上影响了观众对外语影片的欣赏,甚至有的错误还使观众对异域的语言和文化产生了误解.将语用学中的合作原则运用到字幕翻译中,从质量、数量、相关及方式准则四个方面对一些错译进行分析,最终得出结论:合作原则可以被用来当作指导字幕翻译的翻译原则.

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号