首页> 中文期刊> 《宿州学院学报》 >翻译政治与严复翻译中的伦理思想

翻译政治与严复翻译中的伦理思想

             

摘要

cqvip:严复以翻译西方著作以及引进和传播西方民主、自由、平等的伦理价值观的独特方式,成为晚清救亡图存时代影响深远的典范。在特定的历史语境下,严复翻译的伦理思想受政治语境制约,同时,严复又寄希望于通过翻译引进西方先进的文化思想以改变中国现状。结合翻译政治分析严复以翻译为媒介所传递的伦理思想,说明西方人道主义伦理观、进化论和古典经济学以及"三民"思想分别对严复的道德伦理现代化理想、经济伦理思想以及文化伦理思想的形成产生了深刻影响。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号