首页> 中文期刊> 《宿州教育学院学报》 >英语比喻性词语文化内涵的翻译方法

英语比喻性词语文化内涵的翻译方法

         

摘要

cqvip:英语比喻性词语是语言运用者通过联想,运用比喻的修辞手法所创造的词语,这类词语含有一定的文化内涵。在进行英汉翻译时,若翻译人员对源语言运用者的文化及生活环境缺乏了解,将会导致翻译的错误。基于比喻性词语的概念,从历史文化、日常生活、地方民俗三个维度论述了英语比喻性词语中蕴藏的文化内涵。进而在此基础上,提出了直接翻译、间接翻译、套用翻译等翻译方法,并结合具体例句,深入阐释了每种翻译方法的具体应用情境。目的是力求英语比喻性词语翻译的准确性,以便于目的语读者的理解,也为其他译者提供有效参考。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号