退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
李红菱;
沈阳航空航天大学外国语学院,辽宁沈阳110136;
预制语块; 优势效应; 范例性; 思维; 语义; 语境; 语料库;
机译:公示语汉英翻译与石家庄城市形象建设
机译:解码19世纪汉英词典中的政治用语翻译–罗布歇德及其汉英词典
机译:搭配中的形式和意义:语料库驱动的汉英商务翻译中的翻译普遍性研究
机译:网络流行语中汉英翻译探索
机译:翻译元语言:阿拉伯语翻译和Munday评估框架在翻译研究中的应用分析
机译:反凝块治疗规模(行为):在沙特阿拉伯接受华法林治疗的患者中翻译的阿拉伯语版本
机译:汉英成语的比较研究及其在汉英翻译中的应用
机译:跨语言信息检索中嵌入式机器翻译的汉英动词词库构建
机译:预制建筑结构在牵引优势和阻塞性睡眠呼吸暂停的优势中使用在最大结构中的牵引结构的应用和建模
机译:用于形成土豆切块的设备,该切块由基本上均匀的土豆意大利面块切成油炸或法式西班牙语。 (通过Google翻译进行机器翻译,没有法律约束力)
机译:基于汉英机器翻译中“ X-hata”和“ X-lul hata”之间关系的“ Hata”动词翻译设备和方法
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。