文化差异与翻译陷阱

         

摘要

美国语言学家奈达早在1986年指出:“翻译就是翻译意义”(Translafingmeanstranslatingmeaning),他认为翻译的目标在于取得功能对等(functionalequivalence)。他进一步指出,要实现这一目标,译者不仅...

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号