首页> 中文期刊>日语学习与研究 >作品和作家的译名是否要统一

作品和作家的译名是否要统一

     

摘要

日本作家森村诚一的作品有不少已经介绍到国内。其中影响较大的是《人间》证明。这部小说的中文译本名为《人间的证明》,但报刊评论中也有称它为《人生的证明》《人性的证明》的;根据该小说拍成影片又译名为《人证》。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号