退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
白玛德吉;
西藏大学旅游与外语学院,西藏拉萨 850000;
西藏旅游宣传资料; 规范化翻译标准; 建议;
机译:不良倦怠量表德语翻译的阶乘结构和心理测度标准-Schaufeli等人(MBI-SS)的学生版[Schaufeli等人为学生的Maslach倦怠量表的德语翻译的因子结构和质量标准。 (MBI-SS)]
机译:翻译在线翻译系统在普吉岛旅游翻译英语翻译系统中的翻译质量评估
机译:翻译旅游宣传材料:一种文化概念模型
机译:Intellicat:智能机翻译后编辑质量估算和翻译建议
机译:翻译技术和翻译质量:机器翻译和计算机辅助翻译的使用及其对翻译质量控制的影响
机译:临床效用曲线:一项改进预测模型向临床医生提供的信息翻译的建议
机译:根据国际药物经济学和结果研究学会(ISPOR)的建议,将父母亲测度标准(MOPS)的翻译和跨文化适应性翻译成巴西葡萄牙语-这种自我适用的工具将翻译和跨文化适应性翻译成巴西葡萄牙语使用国际药物经济学和结果研究学会(ISPOR)的建议来衡量父母风格(MOPS)
机译:打破医疗报告翻译质量改进规范(回顾性分析)
机译:社交翻译的个人资料,可通过机器翻译提高社交内容的翻译质量
机译:带有图形插图的旅游宣传明信片(由Google翻译进行的机器翻译,不具有法律约束力)
机译:旅游宣传的经济商业系统,用于预订各种医院中的房间(通过Google翻译进行机器翻译,没有法律约束力)
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。