退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
张寒冰; 林刘巍;
广西民族大学 文学院/广西民族文化保护与传承研究中心,广西 南宁 530006;
华侨大学 华文教育研究院,福建 厦门 361021;
同语式; 类型; 评价意义; 语义呈现机制; 非构式;
机译:从分布式形态学看汉语“V+时量短语”第三种语义解读的句法构造
机译:汉语表“极性强调”的“X极了”构式及其类型学意义
机译:汉语双关语理解中可供性提取对双关语双重语义提取的促进作用
机译:伪智能硬度呈现在沉浸式观察VR环境中使用抗升高呈现机制
机译:论汉语的动词复制构式。
机译:面向认知和语际同形异义词的分布式连接主义说明:语义相关性任务的证据
机译:神经分布式语义加工系统中的个别类型学差异:米切尔等人重新审视科学文章。关于计算神经辨语
机译:远程呈现显微镜:一种交互式多用户环境,用于使用高速网络和互联网进行协作研究
机译:一种能够将包括发音的预定符号的韩文语音符号显示为语音的系统,以及使用该系统显示包括作为发音的预定符号的韩文语音符号的方法和系统的显示语音的方法。朝鲜语的汉语发音系统以及如何用朝鲜语音标写汉语发音
机译:对象语义数据建模系统;一种用于创建相对于数据库存储数据的数据库模式的方法,一种在D中解释公式的方法,以及一种对象语义类型的数据模型的有效期的数据模型,该对象语义类型的数据模型包括多个对象语义。和系统来创建数据库架构
机译:一种将非交互式视频内容与以导航场景形式呈现的静态嵌入式交互式图像相结合的系统
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。