退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
王雯秋;
四川外语学院,国际法商学院,重庆,400031;
中国古代笑话; 翻译目的论; 语用意义等效;
机译:寒山《重岩我卜居》三种英译本的翻译策略描写研究
机译:袁枚《喜老》三种英译文翻译策略的描写研究
机译:李商隐《锦瑟》四种英译文翻译策略体系的比较研究
机译:基于RBM的笑话推荐系统和笑话阅读器细分
机译:我的笑话受版权保护吗? :单口喜剧中的笑话盗窃和版权分析
机译:英译汉与汉译英视觉翻译过程中大脑激活的光学映射
机译:归化和异化翻译策略在新闻短语动词英译中的应用
机译:戚继光将军全剧皆有片的英译。
机译:在napt设备中配置网络地址端口翻译策略规则的方法和系统
机译:收集容器英译汉魅力录音笔ä nd
机译:笑话物品包括例如有趣的字符形式,包含微处理器控制的存储系统,可再现声音,例如笑话和诗歌
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。