退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
邢倩;
南京工业大学外国语学院,江苏南京210009;
主位推进; 政论文; 政府工作报告; 翻译策略;
机译:浅谈政论文体的特点及翻译策略——以2011年《政府工作报告》的翻译为例
机译:基于树替代语法的基于句法的机器翻译语言建模:以汉英翻译为例
机译:汉英翻译中的文化模式-以贵州地方文化为例
机译:从Skopos理论看政府工作报告的翻译 - 以“2016年政府工作报告”为例
机译:一种计算机辅助的汉英药理翻译准确性方法:以《中国药典》为例。
机译:Lexis在药品包装说明书的汉英翻译中:基于语料库的错误分析及其翻译策略
机译:从功能等价的角度看政府工作报告的翻译
机译:跨语言信息检索中嵌入式机器翻译的汉英动词词库构建
机译:基于汉英机器翻译中“ X-hata”和“ X-lul hata”之间关系的“ Hata”动词翻译设备和方法
机译:适应性大流行性流感病毒菌株A / Tomsk / 273 / 2010-MA1(H1N1pdm09),A / Tomsk / 273 / 2010-MA2(H1N1pdm09)和A / Tomsk / 273 / 2010-MA3(H1N1pdm09)来评估抗病毒效果(版本)
机译:改进的汉英翻译工具
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。