退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
1.1 Research background
2.2.2 Reproduction of the source text
4.3.1 Conveyance of overt intentions
郑颖;
华中师范大学;
机译:浅谈政论文体的特点及翻译策略——以2011年《政府工作报告》的翻译为例
机译:“红高粱家庭”翻译从生态翻译学三维转化视角下的翻译
机译:生态翻译学视角下十英里酒市公共标志的C-E翻译
机译:从生态翻译学视角下翻译莫妍小说的策略研究
机译:一种计算机辅助的汉英药理翻译准确性方法:以《中国药典》为例。
机译:朝着正确的方向走得太远:2019年翻译学会2019年术后肺癌术后管理的共识
机译:从生态翻译学的三维变换视角下的电影字幕翻译 - 以俄罗斯迷失的英语字幕为例
机译:跨语言信息检索中嵌入式机器翻译的汉英动词词库构建
机译:翻译翻译学习方法,翻译翻译学习设备,存储介质和翻译系统
机译:改进了用于生态毒理学研究的二氧化碳注入系统,适合与微生物一起使用(谷歌翻译进行机器翻译,没有法律约束力)
机译:基于汉英机器翻译中“ X-hata”和“ X-lul hata”之间关系的“ Hata”动词翻译设备和方法
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。