首页> 中文期刊>外语教学 >走近翻译——理解、分析对翻译的指示意义

走近翻译——理解、分析对翻译的指示意义

     

摘要

在翻译实践中,常会出现诸如“生搬硬套”、“晦涩难懂”、“冗长拖沓”的现象。这一问题具有普遍的意义。诚然,搬理论用技巧无可厚非,关键却是如何用法,是教条刻板还是因地制宜?变化是千差万别的,绝不可以偏概全。促成变化的因素是方方面面的,涉及像理解、逻辑、推理、组织、表达等等,是综合能力的集中体现。在这么些诸多因素中,依我之见,

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号