退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
梁飞云;
543000,广西梧州,梧州职业学院;
功能对等理论; 法律英语; 定语从句; 翻译方法;
机译:法律语言学视角下的法律英语翻译
机译:功能对等理论在土木工程文本翻译中的应用
机译:语境中的基本法律英语:了解美国法律和政府的词汇
机译:科技英语中定语从句的英汉翻译技巧
机译:英美小说中的翻译策略转换为中文,特别参考地址条款
机译:将家庭纳入基于家庭的肥胖预防中:通过一种新颖的综合知识翻译策略提高参与者的参与度
机译:功能对等理论视角下的儿童文学英译
机译:哥伦比亚河流域下蛇和中哥伦比亚地区:下蛇主流,Grande Ronde,Tucannon,Touchet和Walla Walla河流域。华盛顿下蛇河补偿计划国家运营的孵化场,里昂渡轮和图坎农鱼类孵化场评估和建议。最终报告,摘要。
机译:在napt设备中配置网络地址端口翻译策略规则的方法和系统
机译:阀,用于选择性地控制第一压力下的流体流量和第二压力下的流体流量;阀,用于通过使用第二压力下的流体来选择性地控制第一压力下的流体的流动;具有五个轨迹和两个位置的阀,以控制在第一压力下的流体流量和在第二压力机中的流体流量;通电和断电的过程;第一压力下的流体和第二压力下的流体的压力操作机理
机译:在载有金属整体反应器的反应器中,在基于碱的反应条件下,在气体和液相混合物的混合物上进行催化异质反应的方法,反应时间应足以产生碳反应器中的氢和二硝基甲苯混合物上的氢催化剂和二硝基甲苯的混合物的钝化和失活副产物和方法在整相反应条件下,在正相和钯作为金属的条件下,整体催化剂的阳离子碳质和钝化副产品。
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。