退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
李伟1;
[1]黑龙江大学,哈尔滨150080;
公共辩论; 哈贝马斯; 翻译社会学; 公共领域理论;
机译:翻译城市。语言和记忆的交叉点(翻译研究的新视角)
机译:Cas Wouters:信息化。诺伯特·埃里亚斯(Norbert Elias)的20世纪文明理论和文明过程。由Werner Fuchs-Heinritz翻译。哈根社会学研究文献
机译:翻译在线翻译系统在普吉岛旅游翻译英语翻译系统中的翻译质量评估
机译:一次翻译,两次翻译,三次翻译和属性:识别翻译文本中的作者和机器翻译工具
机译:翻译记忆系统中的交互式翻译与预翻译:研究翻译方法对生产力,质量和翻译满意度的影响
机译:mRNA 1的5非翻译区(UTR)的翻译被抑制但在冠状病毒感染的细胞中刺激mRNA 7的5非翻译区的翻译。
机译:从生态翻译学视角下翻译教学研究述评
机译:健康手册的翻译及对目标读者的影响:西班牙语翻译文本的结构和语用特征的对比分析西班牙文原文翻译
机译:描述评估方法,描述评估装置和描述评估程序
机译:多用途设备,特别适用于从一个公共领域的一部分中释放一种自我的狗,并且可以从该公共领域的一部分中查找
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。