首页> 中文期刊> 《安徽教育科研》 >浅析专有名词翻译原则和策略

浅析专有名词翻译原则和策略

         

摘要

专有名词翻译一直是译者关注的内容,译者在翻译专有名词时,兼顾源语言以及目标读的接受度,需遵循''名从主人''、''约定俗成''以及''按名定实''三原则,合理选用''音译''、''直译''、''意译''、''音义结合''、''重命名''翻译策略。专有名词翻译策略和原则影响到译者在翻译过程中主体性的发挥和体现,为译者在专有名词翻译过程中有效地选择合适的字词提供了理论依据。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号