声明
致谢
摘要
1 引言
2 任务描述
2.1 文本背景
2.2 任务要求
2.3 完成形式
3 翻译过程描述
3.1 译前准备
3.2 翻译过程
3.3 译后事项
3.3.1 校对问题
3.3.2 排版问题
3.3.3 任务量与译员时间协调问题
4.翻译案例分析
4.1 铁路机车技术资料的词汇特点
4.1.1 缩略语的翻译
4.1.2 业内约定俗成用语的翻译
4.1.3 一词多义
4.2 铁路机车技术资料的语法特点
4.2.1 时态
4.2.2 语态
4.2.3 复合句
4.3 铁路机车技术资料的语篇特点
4.4 对翻译问题的理论思考及解决过程
4.4.1 铁路机车技术资料的翻译原则
4.4.2 铁路机车技术资料的翻译标准
5 本翻译实践项目的局限性
5.1 项目管理问题及解决策略
5.2 专业知识不足及解决策略
6.结语
参考文献
附录