首页> 外文OA文献 >A TRANSLATION ANALYSIS OF THE WORD IF AND ITS EQUIVALENCE IN ENGLISH CONDITIONAL SENTENCE IN THE GOOD EARTH INTO BUMI YANG SUBUR BY PEARL S BUCK
【2h】

A TRANSLATION ANALYSIS OF THE WORD IF AND ITS EQUIVALENCE IN ENGLISH CONDITIONAL SENTENCE IN THE GOOD EARTH INTO BUMI YANG SUBUR BY PEARL S BUCK

机译:梨子巴克好词英译汉中的条件语句翻译成布米洋语的翻译

代理获取
本网站仅为用户提供外文OA文献查询和代理获取服务,本网站没有原文。下单后我们将采用程序或人工为您竭诚获取高质量的原文,但由于OA文献来源多样且变更频繁,仍可能出现获取不到、文献不完整或与标题不符等情况,如果获取不到我们将提供退款服务。请知悉。

摘要

The objectives of this research are to figure out and describe the varieties of English Conditional Sentence (ECS) translated into Indonesian Conditional Sentence (ICS) and the message equivalence in The Good Earth into Bumi YangudSubur. This research uses descriptive- qualitative study which uses methods of seeking, collecting, classifying, and analyzing, then drawing conclusion. The collected data are analyzed by using the document method. From 80 data, the writer finds 8 varieties of ECS which is translated intoudICS. They are the ECS type I which is translated into implicit ICS 4 data or 3, 2%, the ECS type I which is translated into explicit ICS-KS 28 data or 22, 4%, theudECS type I which is translated into explicit ICS-KA 3 data or 2, 4%, the ECS type II which is translated into implicit ICS 1 data or 0, 8%, the ECS type II which is translated into explicit ICS-KS 28 data or 22, 4%, the ECS type II which is translated into explicit ICS-KA 5 data or 4, 0%, the ECS type III which is translated into explicit ICS- KS 4 data or 3, 2%, and the ECS type III which is translated into explicit ICS-KA 6 data or 4, 8%. The last finding is that the data are determined as equivalent translations,ud73 data or 58, 4% and 7 data or 5, 6% as non-equivalent translations. It means that the translation done by the translator of The Good Earth into Bumi Yang Subur belongs a good translation.
机译:这项研究的目的是找出并描述将英语有条件句(ECS)转换成印尼语有条件句(ICS)的种类,以及将《好地球》中的等价信息翻译成Bumi Yang udSubur。本研究采用描述性定性研究,该研究采用寻找,收集,分类和分析方法,然后得出结论。使用文档方法分析收集的数据。从80个数据中,作者发现了8种ECS,这些ECS被转换为 udICS。它们是被转换为隐式ICS 4数据或3%,2%的ECS I型,被转换为显式ICS-KS 28数据的ECS类型I,或被转换为显式ICS_KS 28数据的22%,ECS类型I。 ICS-KA 3数据或2、4%,将ECS类型II转换为隐式ICS 1数据或0、8%,ECS类型II,其转换为显式ICS-KS 28数据或22、4%,将ECS类型II转换为显式ICS-KA 5数据或4,%,将ECS类型III转换为显式ICS-KS 4数据或3,2%,将ECS类型III转换为显式ICS-KA 5数据或3,2% -KA 6数据或4、8%。最后的发现是,数据被确定为等效翻译, ud73数据或58、4%和7数据或5、6%被确定为非等效翻译。这意味着由《好地球》译者完成的Bumi Yang Subur的翻译属于很好的翻译。

著录项

  • 作者

    MULYANI SRI;

  • 作者单位
  • 年度 2010
  • 总页数
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 en
  • 中图分类

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号