声明
Chapter One Introduction
1.1 Research Background and Significance of the Study
1.2 Research Questions and Methodologies
1.3 Structure of the Thesis
Chapter Two Literature Review
2.1 Previous Studies on Translation Test
2.1.1 The Current Situation of Translation Test
2.1.2 Research Topics
2.1.3 Current Development and Trends of Translation Test at Home and Abroad
2.2 Relations Between Translation Test and Language Test
2.3 Translation Competence
2.3.1 Definition of Translation Competence Abroad
2.3.2 Definition of Translation Competence at Home
Chapter Three Features and Principles of Accreditation Tests for Translators
3.1 Features of Accreditation Tests for Translators
3.2 Principles of Accreditation Tests for Translators
3.2.1 Selection of Test Materials
3.2.2 Design of Test Items
3.2.3 Scoring Criteria
Chapter Four A Comparative Analysis of Different Accreditation Tests for Translators at Home and Abroad
4.1 Overview of Different Accreditation Tests for Translators at Home and Abroad
4.1.1 NAATI
4.1.2 Dip Trans
4.1.3 ATA
4.1.4 CATTI
4.1.5 ETIC
4.2 Comparison and Analysis
4.2.1 Overall Test Design
4.2.2 Scoring Criteria
4.3 Summary
Chapter Five Test Takers' Feedback
5.1 Interviews
5.2 Questionnaire
5.3 Test Takers’ Feedback
5.4 Summary
Chapter Six Conclusion
6.1 Major Findings of the Study
6.2 Suggestions for Future Test Reform
6.3 Limitations of the Study
参考文献
Appendix Ⅰ
Appendix Ⅱ
发表论文及参加科研情况说明
致谢