文摘
英文文摘
绪论 比较文学研究的跨文化视域
第一节进入跨文化视域
第二节艾特玛托夫——是民族的,又是世界的
第一章艾特玛托夫在中国的译介与传播
第一节文化交流的历史背景
一中吉交往源远流长
二中吉文化的亲缘关系
三中国与俄苏文学的互识与互补关系
第二节艾特玛托夫在中国的译介与传播
一“文革”前和“文革”期间的译介情况
二改革开放时期的译介情况
三苏联解体后的译介情况
第三节译介与传播的特点
第二章艾特玛托夫在中国的研究
第一节艾特玛托夫生平思想研究
一对艾特玛托夫的整体评价
二艾特玛托夫思想研究
三艾特玛托夫生平思想研究的特点
第二节艾特玛托夫艺术创作研究
一艾特玛托夫文学理论的研究
二艾特玛托夫艺术特色的研究
三艾特玛托夫艺术创作研究的特点
第三节艾特玛托夫与中国当代作家的比较研究
第三章艾特玛托夫的影响与中国作家的创作
第一节在对自然与社会的关注中凸现“人”的价值
一民间立场与人民形象
二“大地——母亲”情结
第二节在对理想的追求中展示崇高的精神价值
一追求理想的人道主义
二执着于信仰与宗教精神
第三节严峻而朴实的现实主义与理想色彩
一多维立体空间的二元对立与对照艺术
二现实主义中的假定性艺术
第四章艾特玛托夫——“期待视野”中的有效选择
第一节对于艾特玛托夫的民族接受
第二节对艾特玛托夫的个人接受
结论文学的灵魂是共通的、永恒的
参考文献
后记