封面
声明
中文摘要
英文摘要
目录
Chapter I Introduction
1.1 Background of the Research
1.2 Significance of the Research
1.3 Methodology of the Research
1.4 Structure of the Thesis
Chapter II Literature Review
2.1 Introduction to Political Texts
2.2 Previous Studies on the Translation of Political Texts
2.3 Previous Studies on Skopostheorie
Chapter III Theoretical Framework
3.1 Introduction to Skopostheorie
3.2 Representatives of Skopostheorie and Their Theories
3.3 Three Rules of Skopostheorie
3.4 Skopostheorie and Equivalence
Chapter IV Skopostheorie-based Study on the Translation and Translation Strategies of Premier Li Keqiang's Report on the Work of the Government in 2015
4.1 Translation Characteristics of the Report on the Work of the Government
4.2 Translation Strategies Concerning Skopos Rule
4.3 Translation Strategies Concerning Coherence Rule
4.4 Translation Strategies Concerning Fidelity Rule
Chapter V Conclusion
5.1 Major Findings
5.2 Limitations
5.3 Suggestions for Future Studies
参考文献
致谢
Achievements