退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
李红霞;
北京工业大学,外国语学院,北京,100022;
政论文; 政府工作报告; 翻译策略;
机译:浅谈政论文体的特点及翻译策略——以2011年《政府工作报告》的翻译为例
机译:目的论下公司网站产品介绍文本的英译汉研究
机译:平田聪博士荣获《灵长类动物》 2010年最引人注目的论文奖
机译:从Skopos理论看政府工作报告的翻译 - 以“2016年政府工作报告”为例
机译:Exploring Syntactic Similarity Between China’s Trademark Law and American Legal English Through Translation =探讨中国与美国之间的法律语言相似度:以中国商标法英译为例
机译:行为分析中的目的论和目的论
机译:顺应论视角下的文化词汇翻译策略研究-以2015年政府工作报告为例
机译:JpRs报告,中国:省政府工作报告
机译:收集容器英译汉魅力录音笔ä nd
机译:提供了一种用于数字电源的设备和方法,其可以为两个或更多个电负载提供独立的功率控制。一些公开的实施例提供连续的和可变的功率,而其他公开的实施例提供离散的功率电平。一些描述的实施例可以减小引入电力系统中的谐波和/或闪烁电流的大小。一些实施例包括微处理器,该微处理器使用相控交流电将功率传递给电负载。在一些实施例中,微处理器可以为每个电负载计算与所请求的功率相对应的功率矩阵,提供逻辑以减小谐波和闪烁电流的大小的模式来填充功率矩阵。披露部分包括支票
机译:基于自适应写策略研究的优化写策略的方法和使用该方法的光学记录设备
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。