首页> 中文学位 >从文本特征和翻译过程角度对比分析科技翻译与文学翻译
【6h】

从文本特征和翻译过程角度对比分析科技翻译与文学翻译

代理获取

目录

声明

摘要

引言

第一章 科技翻译与文学翻译的界定

1.1 科技翻译的界定

1.2 文学翻译的界定

1.3 赖斯的三种文本类型

1.4 科技翻译与文学翻译的翻译现状

第二章 科技翻译与文学翻译文本特征的对比

2.1 内容

2.2 语言风格

2.3 作者的地位

2.4 译者的服务对象

2.5 功能

第三章 科技翻译与文学翻译翻译过程的对比

3.1 准备工作

3.2 理解重构

3.3 表达方式

结论

参考文献

附录:一万字翻译译文

1.[英译汉]Girl in Translation by Jean Kwok

2.[英译汉]Impressions of America by Oscar Wilde(Excerpts)

3.[汉译英]《费晓雾的奇幻天空》袁怡芳著

4.[汉译英]散文节选

5.[汉译英]科技类翻译

致谢

作者简介

展开▼

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号