机译:翻译,翻译,翻译。法国纽约大学(巴黎)围绕文学翻译的一个下午。翻译,自我翻译,正在翻译。巴黎纽约大学文学翻译系列讲座
机译:对话中的读者:文学地理上的阅读政治对话中的读者:文学地理中的阅读政策对话中的Lectores-en-conversaciones:文学地理学的阅读
机译:道德运动员和谦虚的调查员,丹尼尔·塞法伊(DanielCefaï)一世。经济,Coll。 “社会学研究”,巴黎(2007年)。 496 P.实用主义者的行程。 D'isaac Joseph,D.Cefaï,C. Saturno(ed。)周围。经济,Coll。 “社会学研究”,巴黎(2007年)。 300P。
机译:保罗的启示录(NH V,2)。 Jean-Marc Rosenstiehl编辑,翻译和介绍。迈克尔·卡勒(Michael Kaler)的评论。 Px。Xxvii +328。(Nag Hammadi的光学图书馆,“文字”部分,31。)魁北克:Les Presses de l'UniversitéLaval,2005年。isbn2 7637 8096 2. Louvain,巴黎,达德利,MA:Peeters,2005年isbn 904294291600 1(鲁汶); 2 87 723 861 X(巴黎)。纸€70。
机译:介词在机器翻译中的句法和语义影响:法语 - 英语翻译的实证研究“A”,'de'和'en'
机译:翻译的精神:拥有,文学笑声和其他琐事(维杰·丹·德塔,曼努·班达里,罗兰·巴特斯,印度,法国)。
机译:有关麻风病的规定。翻译自DanielssenD.C.和BoeckW .: Traite de la Spedalskhed。巴黎Bailliere1848年第120-22页。
机译:怎么说,怎么翻译?关于社会政策词汇的简短阅读说明。 portonnier,J.-C。1998.双语术语表,社会保护,第1卷,法语术语/法语术语。巴黎,mIRE,会议和研究。 Evauger,J.-p。和p. spicker。 1998.社会保护:双语词汇表,第2卷,英文术语/英文术语。巴黎,mIRE,会议和研究。 Edwards,J。和J.-p. Revauger编辑。 1998.关于法国和英国不平等的讨论。艾德斯豪特,阿什盖特。 Gordon,D。和p. spicker,dir。 “国际贫困问题词汇表”。伦敦,Zed Books。